No exact translation found for رهاب اجتماعي
Psychology
Law
Economy
Sciences
Religion
Politics
Translate French Arabic رهاب اجتماعي
French
Arabic
related Results
- more ...
-
socialement (adv.)more ...
-
mondain (adj.)more ...
-
liant (adj.) , {psych.}اِجْتِمَاعِيّ {علم نفس}more ...
-
sociologique (adj.)more ...
-
grégaire (adj.)more ...
- more ...
-
sociologue (n.) , mfmore ...
-
antisocial (adj.)لا اجتماعي {antisociale}more ...
-
engageant (adj.)اجتماعي {engageante}more ...
-
amène (adj.)more ...
- more ...
-
sociable (adj.)more ...
-
affable (adj.)more ...
-
social (adj.) , {law}اجتماعي {sociale}، {قانون}more ...
- more ...
-
tontine (n.) , {econ.}تَأْمِين اجْتِمَاعِيّ {اقتصاد}more ...
-
socioculturel (adj.)اجتماعي ثقافي {socioculturelle}more ...
-
socio-économique (adj.) , {econ.}اجتماعي اقتصادي {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
-
antisocial (adj.)غير اجتماعي {antisociale}more ...
-
socialement (adv.)more ...
-
securité - sociale {law}ضمان اجتماعي {قانون}more ...
-
psychosocial (adj.)اجتماعي سيكولوجي {psychosociale}more ...
-
ضحية الظلم الاجتماعي {opprimée}more ...
-
psychosociologie (n.) , {Scie.}more ...
-
brahmanisme (n.) , {relig.}more ...
-
socialisme (n.) , {pol.}more ...
-
collectivisme (n.) , {econ.}more ...
Examples
-
La maladresse sociale est souvent la malédiction du génie.الرهاب الاجتماعي لعنة على العباقرة
-
Elle allait surmonter sa phobie sociale.إنها تتغلب فعلاً .علي الرهاب الإجتماعي
-
- Je deviens anxieux aux fonctions sociales..أتوتر عند المناسبات الاجتماعية - ...الرهاب الاجتماعي -
-
Je fais de l'anxiété sociale, alors parfois c'est plus facile que de parler.،لدي رهاب اجتماعي .لذا أحيانا يكون هذا أسهل من الكلام
-
Deux objectifs dans le traitement du stress post traumatique : redécouvrir la motivation et reconstruire la confiance.هناك هدفان لعلاج المصابين بالرهاب الاجتماعى اعاده اكتشاف الشعور بالهدف واعاده بناء الثقه
-
Gideon sur la même étude à laquelle j'ai participé il y a deux ans.لأجل تقرير الرهاب الإجتماعي ذاته .الذي شاركت به منذ عامين مضيا
-
À l'heure actuelle, les populations émigrées venant de toutes les parties du monde, sont particulièrement exposées à l'exclusion sociale et à la xénophobie.وقال إن المهاجرين، الذين يأتون من بلدان مختلفة، يتعرضون اليوم بوجه خاص للاستبعاد الاجتماعي ورُهاب الأجانب.
-
Cette incidence peut être positive ou négative. Dans les pays d'accueil, les effets pervers du phénomène sont la xénophobie, la discrimination et les conflits sociaux.فمن الناحية السلبية، في بلدان المقصد، أسفرت الهجرة أحيانا عن رهاب الأجانب، والتمييز، والصراع الاجتماعي.
-
Les pays d'origine doivent être encouragés à créer plus de possibilités de développement en leur sein, tandis que les pays de destination doivent faire plus pour améliorer la situation des immigrants et combattre la discrimination et la xénophobie.وينبغي تشجيع البلدان المرسلة على توفير فرص إنمائية أكثر في الوطن، بينما يجب أن تفعل البلدان المستقبلة أكثر مما فعلت لتحسين وضع المهاجرين ومكافحة التمييز الاجتماعي ورُهاب الأجانب.